Le MERIC’S Dictionary est le premier dictionnaire à la fois étymologique et psychanalytique de la langue anglaise. Il vise à démontrer que la langue anglaise est un mélange forcé, mais cohérent d’un quart d’anglo-saxon monosyllabique, bassement pragmatique et inconsciemment sexiste, et de trois quart d’anglo-normand civilisé faisant appel à l’hémisphère gauche du cerveau (anticipation, abstractions).

Ce mariage de raison est dû historiquement à l’intervention surnaturelle d’une bergère devineresse qui, en introduisant de façon tout-à-fait anachronique la méthode « Edge of Tomorrow » dans la Guerre de Cent Ans, va rejeter définitivement les fleurs de lys du blason des Plantagenets. Il a produit la langue la plus parlée au monde, parce qu’elle est au croisement des langues barbares et du monde gallo-romain. Pour la comprendre au lieu de l’apprendre, nous avons choisi de la scinder en deux parties : un lexique anglo-saxon de base, qui regroupe les mots par nombre de lettres et par séries arithmétiques, et un dictionnaire anglo-normand qui reprend l’ordre alphabétique et le sens originel des mots d’origine française ou latine.

A défaut de parler couramment la langue anglaise, vous parlerez prioritairement l’anglais issu des trois léopards français du blason royal : deux pour la Normandie et un pour l’Aquitaine. Vous reviendrez aux racines de cette langue magnifique et vous l’aimerez car elle vous replongera dans vos propres racines, celles du français médiéval qu’elle a conservé avec une inépuisable nostalgie. L’anglais, c’est le conservatoire du vieux français, c’est le musée vivant de la langue que nous parlons aujourd’hui.

NON ENCORE DISPONIBLE

Dictionnaire etymologique et psychanalytique de la langue anglaise merics dictionary agence bb communication
Dictionnaire etymologique et psychanalytique de la langue anglaise merics dictionary agence bb communication

Le MERIC’S Dictionary est le premier dictionnaire à la fois étymologique et psychanalytique de la langue anglaise. Il vise à démontrer que la langue anglaise est un mélange forcé, mais cohérent d’un quart d’anglo-saxon monosyllabique, bassement pragmatique et inconsciemment sexiste, et de trois quart d’anglo-normand civilisé faisant appel à l’hémisphère gauche du cerveau (anticipation, abstractions).

Ce mariage de raison est dû historiquement à l’intervention surnaturelle d’une bergère devineresse qui, en introduisant de façon tout-à-fait anachronique la méthode « Edge of Tomorrow » dans la Guerre de Cent Ans, va rejeter définitivement les fleurs de lys du blason des Plantagenets. Il a produit la langue la plus parlée au monde, parce qu’elle est au croisement des langues barbares et du monde gallo-romain. Pour la comprendre au lieu de l’apprendre, nous avons choisi de la scinder en deux parties : un lexique anglo-saxon de base, qui regroupe les mots par nombre de lettres et par séries arithmétiques, et un dictionnaire anglo-normand qui reprend l’ordre alphabétique et le sens originel des mots d’origine française ou latine.

A défaut de parler couramment la langue anglaise, vous parlerez prioritairement l’anglais issu des trois léopards français du blason royal : deux pour la Normandie et un pour l’Aquitaine. Vous reviendrez aux racines de cette langue magnifique et vous l’aimerez car elle vous replongera dans vos propres racines, celles du français médiéval qu’elle a conservé avec une inépuisable nostalgie. L’anglais, c’est le conservatoire du vieux français, c’est le musée vivant de la langue que nous parlons aujourd’hui.

NON ENCORE DISPONIBLE

Le MERIC’S Dictionary est le premier dictionnaire à la fois étymologique et psychanalytique de la langue anglaise. Il vise à démontrer que la langue anglaise est un mélange forcé, mais cohérent d’un quart d’anglo-saxon monosyllabique, bassement pragmatique et inconsciemment sexiste, et de trois quart d’anglo-normand civilisé faisant appel à l’hémisphère gauche du cerveau (anticipation, abstractions).

Ce mariage de raison est dû historiquement à l’intervention surnaturelle d’une bergère devineresse qui, en introduisant de façon tout-à-fait anachronique la méthode « Edge of Tomorrow » dans la Guerre de Cent Ans, va rejeter définitivement les fleurs de lys du blason des Plantagenets. Il a produit la langue la plus parlée au monde, parce qu’elle est au croisement des langues barbares et du monde gallo-romain. Pour la comprendre au lieu de l’apprendre, nous avons choisi de la scinder en deux parties : un lexique anglo-saxon de base, qui regroupe les mots par nombre de lettres et par séries arithmétiques, et un dictionnaire anglo-normand qui reprend l’ordre alphabétique et le sens originel des mots d’origine française ou latine.

Dictionnaire etymologique et psychanalytique de la langue anglaise merics dictionary agence bb communication

A défaut de parler couramment la langue anglaise, vous parlerez prioritairement l’anglais issu des trois léopards français du blason royal : deux pour la Normandie et un pour l’Aquitaine. Vous reviendrez aux racines de cette langue magnifique et vous l’aimerez car elle vous replongera dans vos propres racines, celles du français médiéval qu’elle a conservé avec une inépuisable nostalgie. L’anglais, c’est le conservatoire du vieux français, c’est le musée vivant de la langue que nous parlons aujourd’hui.

NON ENCORE DISPONIBLE